Edition Nippon + Indonesia
Die Reihe "Indonesia" in der Übersetzung von Guido Keller erschien 2015 zum Gastlandauftritt der Inselgruppe. Mitte 2022 wurde sie wegen auslaufender Lizenzen eingestellt und ist ggf. nur noch antiquarisch erhältlich.
Iwan Simatupang: Der Pilger
Seno Gumira Ajidarma: Jazz, Parfüm & Der Zwischenfall
Putu Wijaya: Telegramm
Ismail Marahimin: Und der Krieg ist vorbei
Hamsad Rangkuti: Glühwürmchen
„Ich bin ein hoffnungsloser Träumer“, schreibt der Autor der vorliegenden Erzählungen im Nachwort. Seine Geschichten handeln von einfachen Menschen, die im Guten wie im Bösen dem ironischen Urteil des Erzählers ausgesetzt sind. Humor, überraschende Wendungen und Perspektivwechsel kennzeichnen diese Kurzgeschichten ebenso wie der liebevolle Blick auf die verschiedenen Kulturen und die turbulente Geschichte, die Indonesien ausmachen.
Hamsad Rangkuti (1943-2018) arbeitete für ein Filmunternehmen und zwei Literaturmagazine in Jakarta. Er hat drei Romane und vier Erzählbände verfasst. Glühwürmchen wurde mit dem Khatulistiwa Literary Award 2003 und der SEA Write Award (Thailand) 2008 ausgezeichnet.
Die englischsprachige Ausgabe Lips in the Chamber Pot, übersetzt von Harry Aveling,
***
Die
"Edition Nippon" erschien von 2010 bis 2020. Sie ist ggf. nur noch
antiquarisch zu erhalten. Die Cover wurden von Ray Rubeque gestaltet.
Maruya Saiichi: Baumschatten
Ii Naoyuki: Der Schatten der blauen Katze
Kaori Ekuni: Gottes Boot
Hayashi Kyôkô: Verstrahltes Leben
Nishimura Kyôtarô: Das klatschende Äffchen
Fukunaga Takehiko: Des Grases Blumen
Uno Chiyo: Ohan - Die Liebe einer Frau
Tomioka Taeko: Wogen
Tatematsu Wahei: Erfrorene Träume
Itsuki Hiroyuki: Königreich des Windes
Seiichi Yurai: Ground Zero Nagasaki
Dazai Osamu: Einspruch der Dekadenz
Kommentare